Рано, ли поздно всажу я
В сердце холодную сталь
Нет не могу я стремиться
В вечную сгнившую даль (С. Есенин)
Если и есть что на свете-
Это одна пустота. (С. Есенин)
Lauren Christy "Colour of the Night"
You and I moving in the dark
Bodies close, but souls apart
Shadow smiles Secrets on reviews
I need to know The way You feel
I'll give you
Everything I am
And everything I want to be
I put it in your hands
If You could open up to me
Oh, can't we ever
Get beyon this wall
Cause all I want
Is just once
To see you in the light
But You hide behind
The colour of the night.
I can't go on
Running from the past
Love has torned away this mask
And now like clouds,
Like rain
I'm drowning and I blame it all on You
Now I'm lost
God save me!!!
I'll give you
Everything I am
And everything I want to be
I put it in your hands
If You could open up to me
Oh, can't we ever
Get beyon this wall
Cause all I want
Is just once
To see you in the light
But You hide behind
The colour of the night.
God save me.
Everything I am
And everything I want to be
I put it in your hands
If You could open up to me
Oh, can't we ever
Get beyon this wall
Cause all I want
Is just once
Forever and again
I'm waiting for you
I'm standing in the light
But you hide behind
The colour of the night
Please come out from the colour of the night......
Лорен Кристи - Цвет ночи
Мы с тобой идём по темноте
На душе тревожно мне.
И скрывает тень твои глаза -
Чувств прочесть по ним нельзя.
И, знаешь,
Я тебе скажу -
Ты - всё, что мне в жизни нужно,
Всё чем дорожу,
Только ты открой мне душу.
Разве эту стену не сломить?..
Я лишь хочу еще раз
Твоих глаз видеть свет,
Но тебя скрывает темной ночи цвет.
Я не могу от прошлого уйти,
Но для нас обратно нет пути…
Стою и в тон дождю
Рыдаю и виню во всем лишь тебя.
Спаси, о, Боже!..
О, Боже!..
Я тебе скажу -
Ты - всё, что мне в жизни нужно,
Всё чем дорожу,
Только ты открой мне душу.
Разве эту стену не сломить?..
Я лишь хочу быть рядом,
Навеки быть с тобой.
Я жду тебя, ищу во тьме твой свет,
Но ты скрылся там, где темной ночи цвет.
Скажи же мне хоть что-нибудь в ответ…
перевод Николая Астафьева